Items where Course is MA TRANSLATION STUDIES (DL)
Group by: Author | Item Type
Number of items at this level: 6.
Guerry, Fay (2011) An exploration of the key features of three selected genres of medical writing in French and English: what are the different cultural attitudes that influence medical language usage and how far can specially compiled corpora be of use in the translation and analysis of medical texts? MA dissertation, University of Portsmouth.
Jones, Gwenydd G. (2011) Taking a TAP approach to increasing translation competence. MA dissertation, University of Portsmouth.
Konkolewska, Maja (2011) Jiggy, The Dorks and the Poltergoose: children‘s literature in translation. Application of the available methods and strategies in translation of an excerpt from The Poltergoose by Michael Laurence. MA dissertation, University of Portsmouth.
Patakas, Ioannis (2011) Translation and commentary on a medical educational genre: textbook writing. MA dissertation, University of Portsmouth.
Patterson, Jeremy (2010) Double Interpretation? An analysis of the role of interpretation in translation in a Francophone context of postcolonialism and cultural studies. MA dissertation, University of Portsmouth.
Scott, Juliette R. (2011) DIY Corpora: a pearl in the legal translator's sea of tools. Initial testing of a methodology to enhance the correspondence of legal translations with receiver expectations. MA dissertation, University of Portsmouth.