Double Interpretation? An analysis of the role of interpretation in translation in a Francophone context of postcolonialism and cultural studies

Patterson, Jeremy (2010) Double Interpretation? An analysis of the role of interpretation in translation in a Francophone context of postcolonialism and cultural studies. MA dissertation, University of Portsmouth.

[img] PDF
Restricted to Registered users only

Download (366kB)

    Abstract

    This dissertation considers Philip Lewis’s concept of double interpretation through the lens of a translation and commentary. The translation is of an essay by the Martinican philosopher René Ménil, and the commentary evaluates the translation in light of the contributions to translation studies from the fields of cultural studies and postcolonialism. Terminological issues are also covered, particularly in relation to the translation of philosophy and Lewis’s of abusive fidelity. This evaluation leads to the conclusion that double interpretation does indeed play a part in any translation, though the degree of difference between the two interpretations could be said to differ based on audience.

    Item Type: Dissertation
    Departments/Research Groups: Faculty of Humanities and Social Sciences > School of Languages and Area Studies
    Depositing User: Jane Polwin
    Date Deposited: 20 Jan 2011 12:49
    Last Modified: 28 Jan 2015 11:16
    URI: http://eprints.port.ac.uk/id/eprint/882

    Actions (login required)

    View Item

    Document Downloads

    More statistics for this item...